Friendship is different from all other relationships. Unlike acquaintanceship, it is based on love. Unlike lovers and married couples, it is free of jealousy. Unlike children and parents, it knows neither criticism nor resentment. Friendship has no status in law. Business partnerships are based on a contract. So is marriage. Parents are bound by the law, as are children. But friendship is freely entered into, freely given, freely exercised. Friends never cheat each other, or take advantage, or lie. Friends do not spy on one another, yet they have no secrets. Friends glory in each other's successes and are downcast by the failures. Friends minister to each other, nurse each other. Friends give to each other, worry about each other, stand always ready to help. Perfect friendship is rarely achieved, but at its height, is an ecstasy. "Friendship Is ..." by E. Ambrose Comrades
Cała prawda o książkach:
"Kłopot z książkami polega na braku równowagi. Po pierwsze - bywa ich więcej, niż można zmieścić na półkach. Po drugie - bywa ich więcej, niż można kupić. Po trzecie - bywa ich więcej, niż można zdążyć przeczytać. Po czwarte - nawet najsolidniejszy ich stos zawsze się kiedyś przewróci" "Ex libris. Wyznania czytelnika"
"Diuna" - Frank Herbert - we wszelkich przekładach możliwych
Anna Brzezińska i Grzegorz Wiśniewski - Wielka Wojna Andrzej Zimniak - Jak NIE zginie ludzkość Milena Wójtowicz - Wrota Łukasz Orbitowski - Święty Wrocław
Niewprawna matematyka
Czarne scenariusze mają 99% prawdopodobieństwa spełnienia się.
Czyli, na moją niewprawną matematykę, masz szansę jedną na milion, że ci się uda. A jak uczy doświadczenie (i Terry P.) szansa jedna na milion sprawdza się w dziewięciu przypadkach na dziesięć. yoda_mith
Garść definicji
Fan – osobnik pozornie normalny, rozpoznawalny po otwarciu ust, posługuje się osobliwym językiem, zrozumiałym jedynie dla osobników tego samego gatunku.
Fandom – większe stado fanów.
Fantasta – fan fantastyki, osobnik o ponadstandardowym oprogramowaniu mózgu, zwykle cechuje się większą od przeciętnej zdolnością przyjmowania rzeczy dziwnych jako naturalne.
Fantastyka – wszelkie wytwory myśli osobnika – patrz wyżej. Ewa Białołęcka
Aj luw praczet
W co zawsze wierzyłem? Że tak w ogóle, generalnie, jeśli człowiek żył jak należy, nie według tego, co mówią jacyś kapłani, ale według tego, co wewnątrz wydaje się przyzwoite i uczciwe, to w końcu to wszystko mniej więcej dobrze się skończy. Terry Pratchett
Hullo! I'm back, as you see, this time with another translation. sanggre_gaia granted me permission to translate her drabble, Christmas Wishes. I've made it the first part of a series of ten drabbles, all of them come from the Challenge#163 "Severus Snape and the Unfinished Letter" issued by snape100. It's been a real pleasure and a challenge to squeeze all that was said in a hundred words in Polish, but I've made it and I'm proud of what I accomplished *winks*
Przedstawiam wam serię drabułek pod tytułem "Niedokończone listy". Wszystkie dotyczą w pewien sposób Mistrza Eliksirów, chociaż niekoniecznie w każdej występuje osobiście. Drabułki zostały napisane przez różnych autorów i będą się zdecydowanie różniły stylem i treścią.
Na początek wrócimy do atmosfery świąt Bożego Narodzenia.
Tytuł oryginalny: Christmas Wishes Autorka: sanggre_gaia Link: TU Liczba słów: 100
1. Świąteczne życzenia
Kochany Mikołaju!
Przypomniał sobie posiniaczone ramiona swojej mamy.
Chciałbym zjeść choć jeden ciepły posiłek i —
Przypomniał sobie ataki złości swojego ojca po całonocnych pijatykach.
— żebyśmy przetrwali jakoś te święta, bo mamę stać tylko na kapustę. Chciałbym, żeby tata przestał —
Zadrżał z zimna, owijając ramiona wytartym, wielokrotnie łatanym płaszczem.
— wydawać wszystkie pieniądze na piwo. I chciałbym dostać książkę —
Kończył mu się atrament. Zawahał się przez chwilę.
— żebym mógł sobie poczytać w nocy. I jeszcze żeby mama choć trochę częściej się uśmiechała.
Usłyszał trzaśnięcie drzwi, obwieszczające powrót ojca do domu. Szybkim ruchem wsunął pergamin w dziurę pod ruszającą się deską w podłodze.
Cheers!